Translations from Colonial Swahili

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

colonial scholars, persian historiographical sources: translations and past india

the importance or centrality of persian histories (whether imperial, regional or universal) can be gauged from the deep reliance placed by british historians on them for their own understanding of india’s past. the examples are numerous: dow, erskine, elliot and dowson explored persian sources for their writings. stewart also based his history of bengal mainly on persian materials; mill did not...

متن کامل

Translations from French Journals

pingite. Par le Dr. Turgard (Suite et fin). Chronic salpingitis may be cured, and all means ought to be tried to avoid to the patient a mutilation and to let her undergo an operation which, although often benign and successful, yet may cause her premature death. The general treatment must be symptomatic. In order to relieve pain, narcotics, cataplasms, rest. Against fever quinine ought to be gi...

متن کامل

Translations from French Journals

(a) He adds that in the examination of these accessory and circumscribed lesions he has found in the persistent hemiplegia, atrophy of one hemisphere, central encephalitis, softening ?cerebral haemorrhage being very rare in consequence of the thickening of the walls of the vessels. (b) In epileptiform convulsions there may be found active congestion of the membranes, accompanied with capillary ...

متن کامل

Learning Translations from Comparable Corpora

This thesis examines the possibility of using comparable corpora to augment statistical models of translation. Treating comparable corpora as marginal samples from an aligned bilingual joint distribution, the estimation of translation models from a combination of bilingual parallel and comparable corpora is seen as a variation of the labelled-unlabelled problem [Seeger, 2000b]. Results on synth...

متن کامل

Optimizing disambiguation in Swahili

It is argued in this paper that an optimal solution to disambiguation is a combination of linguistically motivated rules and resolution based on probability or heuristic rules. By disambiguation is here meant ambiguity resolution on all levels of language analysis, including morphology and semantics. The discussion is based on Swahili, for which a comprehensive analysis system has been develope...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: The Iowa Review

سال: 1994

ISSN: 0021-065X,2330-0361

DOI: 10.17077/0021-065x.4670